Blogia
HISTORIAS DE BLOG

Errores frecuentes al hablar y al escribir

Errores frecuentes al hablar y al escribir

Aunque no soy una defensora acérrima de las costumbres y tradiciones, ya que creo que parte del sentido de la evolución del ser humano está en saber desligarse de esas creencias populares que hemos aceptado como realidades desde críos, en el caso del lenguaje, opino que demasiada innovación nos pierde y que es tan cambiante, que no debemos olvidar el poder que ejerce y debemos fomentar su buen uso.

Me gustaría refrescar la mente de los errores más frecuentes cometidos al hablar o al escribir y que si alguien recuerda alguno, lo añada a los comentarios.

Espero no por ello ser tachada de "talibán ortográfico", expresión que no conocía y que he descubierto indagando por Internet. Por lo que se dice, se denomina así a los perfeccionistas del lenguaje que se dedican a corregir expresiones, términos y faltas de ortografía. Bueno, tal vez sí sea un poco "talibana", pero prometo no atentar contra la mala ortografía de nadie y al que le interese opinar, bienvenido sea.

HUBO Y HUBIERON: Este es un error muy típico y que comete mucha gente. El verbo haber es un verbo unipersonal, lo cual significa que sólo se conjuga en tercera persona del singular y no como otros verbos. Cuando hablamos en presente, no cometemos ese error "Hay días buenos y malos", pero al poner la oración en pasado, surge el error: "Hubo días buenos y malos" sería la forma correcta, y no "Hubieron días buenos y malos". La forma hubieron existe sólo cuando el verbo haber ejerce como auxiliar de otro verbo y en pretérito anterior: hubieron terminado.

HABER / A VER: ¿Pero por qué no nos fijamos? A veces siento como si fuese la única que ha ido a la escuela de primaria. Son dos verbos diferentes, con significados diferentes... Estoy cansada de ver escrita la típica coletilla: A ver... con H, con B y todo junto. ¡Es del verbo VER! Haber tiene otros usos: Haber venido antes; parece haber ido a su pueblo...

MAYÚSCULAS: Las mayúsculas... esas grandes olvidadas en el lenguaje internáutico. Las omitimos muchas veces, pero existen, están ahí y también tienen sus normas. Y una de ellas es que si la palabra lleva tilde, sigue llevándola aunque la letra que la lleve esté en mayúscula. Ejemplos: Ángel, ADMINISTRACIÓN. Y al contrario de lo que se cree, no hay ninguna norma que diga lo contrario.

ACENTO Y TILDE: No olvidemos su significado: La tilde es la comita que ponemos en las palabras escritas y el acento es la fuerza de voz que hacemos en una sílaba de la palabra pronunciada. Aunque siempre coincidirá que donde se pone la tilde es la sílaba acentuada, no por estar acentuada tiene que llevar tilde. El error más común es hablar de la tilde y llamarla acento.

IMPRIMIDO E IMPRESO: En este caso no existe error. Ambas formas son correctas, aunque los avances en las nuevas tecnologías nos han inclinado más por la forma "impreso" y el "imprimido" queda más relegado a los antiguos sistemas de impresión. Yo tiendo a usar el imprimido y en algunas ocasiones algunos compañeros han tratado de sacarme de mi error; ahora intentaré yo sacarles del suyo. Para cualquier duda, consultar en www.rae.es y buscar en preguntas frecuentes.Otras dos formas admitidas de participios dobles son: FRITO/FREÍDO y PROVISTO/PROVEÍDO.

DEQUEÍSMOS: Éste es muy bueno (gracias, Rebeca por tu colaboración y tu compañía en nuestro "tea time" particular). El dequeísmo consiste en el uso injustificado de la preposición de antes de la conjunción que. Un ejemplo para verlo más claro: Tengo que pensar de que si luego no me sirve he de volver. ¡Incorrecto! Lo encontramos en frases que implican la acción de hablar y pensar y es muy típico en los hablantes bilingües del catalán. Lo escuchamos tantas veces en los medios de comunicación que en ocasiones dudamos si la frase es correcta o no. 

También existe el QUEÍSMO o ANTIDEQUEÍSMO, que es el fenómeno contrario. Por evitar caer en el dequeísmo, quitamos la preposición de en frases donde sí es correcta. Un truco para saber qué forma es la correcta es preguntarnos: ¿de qué...?

42 comentarios

Maribel Camero -

LA CALOR es un error muy frecuente, en realidad se dice el calor ya que la palabra calor es una palabra de genero masculino y por ende se usa el articulo "el"
También quisiera aportar con otro error muy cometido el cual es "manito" no se usa ese termino ya que mano es una palabra de genero femenino por eso decimos las manos
entonces cuando lo pasamos a diminutivo no tiene porque cambiar el género sería correcto decir "manita"

Guillermo -

Por que la gente insiste en la palabra: "haiga" o en los siguientes horrores: "picsa", "diptado", "acecto". Es que acaso nos va a ganar la ignorancia? Upsss!!!

Guillermo -

¿Alguien me puede explicar la siguiente frase?: está muy fuerte "LA CALOR", que rayos!!!

Salvador López Ruiz -

Dos comentarios muy útiles:
- Pleonasmo: subir para arriba ...
volver a repetir , lo vi con mis ojos (son algunos ejemplos)

- No es por nada. Error, se dice "no es por nada, es que no tengo ganas". Entonces si es por algo. Si hay motivo no se dice "no es por nada"
PD. Menos telebasura y más lectura

David cetina -

no se dice concientizar si no concienciar de crear conciencia ojo y pilas con el idioma

hbsh -

que mas como estan escriben vien todos

rony -

Agrego mi aporte: (lo siento, mi cel no tiene tildes)
Otro error muy comun, es el de hacer preguntas en forma negativa, esperando que la respuesta seas contraria la naturaleza de la pregunta por ejemplo

"no esta tu hermano en casa?"
En este caso las posibilidades son 2, si el individuo efectivamente se encuentra, la respuesta correcta es NO, y si deseamos ampliar la respuesta, entonces decimos "no, si esta en casa"
En el caso que el individuo no se encuentre en casa, la respuesta correcta es SI, y si deseamos ampliar la respuesta, entonces decimos "SI, no esta en casa"

Gracias

Uriel -

Hola, bueno quiero agregar también otro error demasiado común entre las personas y éste es el siguiente:
"¡Hay nombre está BIEN MAL!" yo considero que está mal por que o está bien o está mal, por que el "bien" en tal caso no se utiliza como un intensificador, de otro modo sería "está muy mal", también cuando dicen "ya me acordé" vemos que acordar no es sinónimo de recordar están de acuerdo, y otro que me molesta mucho es que digan "IRA que bonito blah blah blah" no pueden entender que es "MIRA" con "M".

PANCH'S -

ACASO NO SE DICE HUBIERON Y NO HUBO. es super encontrar un lugar en el q se aprenda un poco. gracias

nike shox o'nine -

Comparison, more than reality, makes men happy or wretched.

Supra Skytop -

Choose your love and love your choice. This is the truth. Do you think so?

Jordan Flight 45 -

You introduction is detail, thank you so a lot of material, but why do not you deliver some reference pictures?

Kevin Zuñiga -

Bueno para comenzar lo de presidenta segun la rae se puede cambiar de genero a lamayoria de palabras, ejemplo elefanta, otra cosa lo de por lo menos hubo x nuemor de muertos tienen que fijarse en el contexto no quiere decir afortunadamente sino que se refiere a un aproximado de muertos, claro, todo esto es a mi parecer opinen uds si? sugerencias a mi error a jkbeck_10@hotmail.com

CésarAlfredo -

Qué me dicen del uso masivo sobre todo en los medios de comunicación de la palabra "Presidenta" tengo entendido que el prefijo activo "ente" no admite cambio de género. Si alguien pudiera ampliar esto sería genial.

chocolate -

No entiendo porque los medios de comunicación siempre que hay un hecho que lamentar anuncian: POR LO MENOS HUBO X (número)DE MUERTOS. como indicando que afortunadamente la tragedia registró la pérdida de vidas humanas.

Patricia -

Yo tengo una duda de estos errores.. existen personas que no pueden terminar una oración sin decir "¿No?". ¿Alguien podría decirme como se llama aquel error verbal?

xhania -

Gracias por tus aportaciones, Flor. Muy interesantes. Y también por las del resto que hay ido ampliando este artículo.

Flor -

Muy bueno el artículo. En referencia a la sección impreso/imprimido, ambos están bien. Sin embargo, se utilizan para diferentes momentos. El participio irregular ("impreso") se utiliza como adjetivo. En cambio, el participio regular ("imprimido") se utiliza en tiempos compuestos. Lo mismo sucede con los verbos freír y bendecir. O sea, papas fritas, agua bendita, hoja impresa por un lado. Y por el otro, "habían imprimido/bendecido/freído".

Otros ejemplos de errores frecuentes:
*Decir "lo hice de vuelta" queriendo decir "lo hice nuevamente". Hacer algo "de vuelta" significa hacerlo mientras se vuelve de algún lugar. La expresión correcta sería "lo hice de nuevo".
*Decir "tan es así". El apócope de tanto nunca se utiliza antes de un verbo conjugado. Se dice "tanto es así"
*Decir "hace x años atrás". Se supone que si fue hace años, fue atrás en el tiempo!

Bueno, parece ser que yo también soy algo talibana jaja

john lanz -

Excelente!!! ojala muchos revisen este tipo de información!

JOSE HOLMES -

HOLA QUE BUENO ENCONTRAR PAGINAS COMO ESTA QUE NOS AYUDEN UN POCO A MEJORAR NUESTRO VOCABULARIO, AHORA MISMO ESTOY REALIZANDO UN DOCUMENTO PARA LA POLICIA NACIONAL DE COLOMBIA PARA QUE NUESTROS UNIFORMADOS DE ESTA, NO COMETAN ERRORES AL HABLAR, TEMA MUY FRECUENTE LASTIMOSAMENTE EN ESTA FUERZA ARMADA, BUENO Y EN EL RESTO, PERO ESTAMOS TRABAJANDO PARA MEJORARLO. AHI LES DEJO MI APORTE UN ERROR MUY COMETIDO POR LAS PERSONAS QUE QUIEREN HABLAR BIEN Y NO SABEN ES "coadyuvar" SINONIMO DE LOS VERBOS CONTRIBUIR, COOPERAR ENTRE OTROS, LA GENTE CREE QUE SE ESCRIBE Y PRONUNCIA "coadyudar" HASTA LUEGO MUCHAS GRACIAS, SOY DE TULUA VALLE COLOMBIA.

karlen -

myu buena ps nos ayuda a prender mas acerca de los errores que cometemos adiario al escribir y al hablar muy bueno e interesante

Valentin Garcia -

Joselo: Por lo que tengo entendido la RAE acepta tanto treintidos como treinta y dos.

Investigue pero no encontre nada. Si alguien puede ampliar
Saludos

Rodrigo -

"comisteS, bebisteS, dijisteS, pensasteS, etc" por favor no olviden que esa "S" esta de más, hasta cuando.

Joselo -

otro error garrafal sería decir: "no se si QUEDRÁ hacerme caso", pues lo correcto sería "no se si QUERRÁ hacerme caso", por favor, sepamos utilizar bien los verbos.

Joselo -

También otra idiotez que escuchaba decir es por ejemplo "satisfací mi hambre, satisfaceré al público" ya que el verbo satisfacer se conjuga del mismo modo que el verbo hacer, entonces se diría: "satisfice mi hambre, satisfaré al público, etc"

Joselo -

bueno claro esta que me equivoqué en eso del veintiuno al veintinueve, también existe dieciséis, diecisiete, dieciocho y diecinueve

Joselo -

También estaría mal decir "treintiuno, treintidós,y así para delante" ya que eso sólo se admite del veintiuno al veintinueve (ni modo que digas veinte y uno),lo correcto sería decir "treinta y uno, treinta y dos, etc"

Joselo -

Muy buen blog. Quisiera añadir "HAIGA" a la lista de errores. Esta mal decir: Todo aquél que haiga hecho su tarea...; la forma correcta sería: Todo aquél que haya hecho su tarea...ya que se trata de una conjugación del verbo auxiliar "haber"

Valentin -

Soy de Guatemala, y tengo la misma inquietud sobre "media vez" lo que dice decirlo correctamente dicen: "toda vez" "cada vez".
Veo que todos piensan que cuando dicen ["media" vez] media es una media y yo mas lo veo como mediar.
ejemplos de fraces con esas palabras.

Me graduo media vez gane todos mis cursos.
Tengo el empleo media vez le paresca mi perfil.

en mi parecer creo que podrian cambiarlo por:

Tengo el empleo "siempre y cuando" le paresca mi perfil.

Soy 1 a 99 todos creen que esta mal dicho decir "media vez", pero pienso que todos creen que "media" es medida pero por los ejemplos veo que no se usa como medida si no como "medio" "via"

EME -

Que buen espacio, me gusta leer y buscar lo más correcto del lenguaje.
Quiero añadir un error más:
En Mexico decimos con frecuencia "Habemos personas que... etc." ya nos eplicaron que el verbo haber sólo se conjuga en tercera persona del singular. Pero algunas personas para sentirse incluidos dentro de las personas a las que se refiere dicen "habemos".

Sandra -

Saludos, Mauricio. La verdad es que nunca he oído eso de "media vez" ¿de qué país eres? Lo de "muy lleno" es una de esas expresiones redundantes e incorrectas, ya que llenarse implica la totalidad de un espacio vacío; cuando nos referimos a comida o bebida, significa hartarse.

mauricio herrera -

muy buen blog, tengo una duda, cual es la manera correcta de decirlo y la explicación del porqué? muchas personas dicen "media vez" y creo que lo correcto sería "una vez" o me equivoco? tambien al referirse de estar llenos, dicen " me llené mucho" lo cual considero que esta mal ya que no existe la expresión me llene poco, o se esta lleno o vacío...espero sus comentarios gracias!!! att. Mauricio

alex -

hola a todos los amigos que se esfuerzan por hablar bien la expresión "vino enantes" es correcto creo que no se deberia decir vino hace un rato o hace un momento

Luis -

Muy buen articulo, es interesante que la mayoria de personas en el medio son las que mas cometen errores y el televidente o el oyente cree que esta bien dicho, porque se dijo en la radio o en la Television. Aqui en Honduras se comete mucho el error de usar haiga por haya...Ademas de una aberracion que toda hace que me duela el estomago...MAS PERO SIN EMBARGO....me parece un redoble de lenguaje super super mega redundante.

Jousin Palafox -

Me gustaria que Mirla Flores me dijese de que estacion es locutora y en donde se encuentra. Yo tambien trabajo en radio y aplaudo el esfuerzo de mis colegas de tratar al publico como gente inteligente y no como una masa estupida e influenciable. Gracias! mi pagina es www.jousinpalafox.com y en contacto puedo recibir tu respuesta Mirla, gracias.

mirla flores. -

muy bien me gusta esta pagina ya que tengo un prgrama de radio donde tengo secciones para educar a la gente

Gabriel Aranda -

a mi siempre me molestaba oir "mas-sin-embargo" pero no tenía la certeza que fuese un error decirlo así, por lo que entré al internet y di con éste blog, y me gustó el comentario de palafox pero luego entré a éste otro y pues me sorprendió, por favor, dénle un vistazo si pueden: http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/mas-m%C3%A1s-sin%20embargo-en%20cambio.htm

Sandra -

Gracias por tus comentarios, Jousin Palafox. Cierto que es un error muy frecuente decir la fracción en lugar del cardinal, el dieciochoavo en lugar del décimo octavo.

Jousin Palafox -

¡El mexicano llegó en el dieciochoavo lugar de la maratón! Los números ordinales nos los enseñan como en tercero o cuarto de primaria a lo sumo. Tal parece que a los comunicadores deberían seguírselos enseñando en la universidad, pues matemática y literalmente hablando dieciochoavo es una de las dieciocho partes en las que se dividió un entero: 1/18. Por lo tanto llegar en una fracción de lugar es simplemente no haber siquiera terminado la competencia. Lo correcto es decir “llego en el lugar dieciocho”, “esta es la vigésima tercera feria del libro” o “la veintitrés feria del libro”, pero nunca “la veintitreseava feria del libro”. Lo correcto es usar números ordinales (primero, vigésimo octavo, trigésimo segundo, cuadragésimo séptimo etc.) o números naturales (uno, veintiocho, treinta y dos, cuarenta y siete etc.), pero jamás se debe utilizar fracciones de estos cuando se quiera hablar de lugares en una competencia o de aniversarios por ejemplo.
Para conocer más errores al hablar que son utilizados con frecuencia en México, entren a www.jousinpalafox.com/cortocircuito y saludos a todos nuestros hermanos españoles que nos enseñaron a hablar esta maravillosa lengua.

Jousin Palafox -

Aplaudo el esfuerzo de hacer este tipo de publicaciones que buscan rescatar el buen uso de nuestro lenguaje. Quisiera colaborar con uno que es muy comun en México incluso dicho por supuestos comunicadores, como periodistas, conductores de tv y locutores.

"Mas sin embargo" !Que demonios les pasa...??? disculpen que no tenga cordura para tolerar esta -naqueteada-, si así se le puede llamar. Lo más triste es que en todos los medios de comunicación y aulas universitarias, personas que presumen de mucha propiedad utilizan esta frase como término dominguero y rimbombante. ¡Que pena en verdad! Los términos “mas”, “pero”, “no obstante” y “sin embargo”, significan lo mismo por lo tanto pueden usarse de manera indiferente pero nunca combinados. Es tan absurdo como decir “negro oscuro”. Y si combinan el mas con el sin embargo, por qué entonces no dicen “mas pero” o “no obstante sin embargo” o mejor aún para que se escuche más sofisticado “pero no obstante mas sin embargo” (todo junto)para de una vez lucirse.
Atentamente Jousin Palafox Silva

Sanra -

OTROS ERRORES FRECUENTES:

MÁS MAYOR: Cada vez es más frecuente oír esta expresión en los medios de comunicación, así como en el habla coloquial. Recordemos que es incorrecta, ya el adjetivo "mayor" ya expresa por sí el grado máximo de grande, con lo cual si le añadimos un adverbio de cantidad como "más", el resultado sería redudante.

LO MISMO SUCEDE CON OTROS ADJETIVOS QUE EXPRESAN SU GRADO SUPERLATIVO CON UNA PALABRA PROPIA, COMO MEJOR, PEOR, MENOR, ETC.

Arturo -

"ACENTO Y TILDE: No olvidemos su significado" Suelo discrepar. Mejor dejarlo enterrado y resuelto, acabado en las mareas del tiempo y en el uso comun de la lengua.


Resolvere unirme a ilustres hombres y defenestrar esas comas insolentes que se levantan por encima de las palabras para decir "a mi me has de pronunciar mas alto". Alto, digo, no os atrevais a escaparos de vuestro cometido pausado y erguiros en contra de los dictados de la lengua.


http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/49/pyc4910.htm


Mas, un dia alguien me hizo esta reflexion: la lengua es de los hablantes.


Valgame el cielo, a donde vamos a parar.